-
1 приводить в ярость
to infuriateinfuriateБольшой англо-русский и русско-английский словарь > приводить в ярость
-
2 приводить
несовер. - приводить;
совер. - привести( кого-л./что-л.)
1) (пешком) bring
2) (о дороге и т.д.) lead
3) (к кому-л./чему-л.) result (in), lead (to), bring (to)
4) (к чему-л.) ;
мат. reduce (to) приводить к общему знаменателю ≈ to reduce to a common denominator
5) quote, cite, adduce;
list приводить что-л. в пример ≈ to cite smth. as an example приводить цитату ≈ to cite/make a quotation приводить доказательства ≈ to produce/adduce proofs приводить пример ≈ to give an example, to cite an instance
6) (во что-л.) bring (to), put (in), set (in) приводить кого-л. в чувство, приводить в себя ≈ to bring smb. to his senses;
to bring smb. round разг. приводить в движение ≈ to set in motion приводить в смятение ≈ to throw into confusion приводить в восторг ≈ to delight, to enrapture, to entrance приводить в бешенство ≈ to drive mad, to throw into a rage приводить в ярость ≈ to infuriate приводить в отчаяние ≈ to reduce/drive to despair приводить в ужас ≈ to horrify приводить в замешательство ≈ to throw into confusion приводить в затруднение ≈ to give difficulty (to), to cause difficulties (to) приводить в изумление ≈ to surprise, to astonish приводить в соответствие ≈ (с чем-л.) >to bring into accord( with) приводить в беспорядок ≈ make to untidy, to disorder, to disarrange, to get into a mess приводить в негодность ≈ to put/bring out of commission, to make useless/worthless ∙ приводить кого-л. к присяге ≈ to administer the oath to smb., to swear smb. in приводить в исполнение, привести
1. (вн.;
доставлять) bring* (smb., smth.), take* (smb., smth.) ;
привести детей домой bring*/take* the children home;
привести судно в гавань bring* a ship into harbor;
2. (вн.;
указывать дорогу куда-л.) lead* (smb., smth.), bring* (smb., smth.) ;
следы привели охотников к норе the tracks led the hunters to a burrow;
3. (вн.;
служить поводом для прихода куда-л.) bring* (smb.) ;
горе привело её сюда it was misfortune that brought her here;
4. ( вн. к дт. ;
к выводу, решению и т. п.) lead* ( smb. to) ;
привести к правильному заключению lead* to а correct conclusion;
новые факты привели к важному открытию new facts led to an important discovery;
5. ~ кого-л. в отчаяние drive* smb. to despair;
~ кого-л. в хорошее настроение put* smb. in a good* mood;
6. ~ что-л. в готовность make* smth. ready;
~ что-л. в действие set* smth. going, put* smth. into operation;
~ что-л. в исполнение carry out smth., put* smth. into effect;
execute( smth.) ;
7. ( вн. к дт.;
быть причиной чего-л.) lead* ( smb. to), result (in), bring* about( smth.) ;
привести кого-л. к гибели lead* smb. to destruction;
result in smb.`s death;
привести к путанице cause confusion;
8. (вн., ссылаться на что-л.) cite (smth.), quote (smth.), adduce (smth.) ;
~ доказательства adduce proof;
~ цитату quote a passage;
~ пример give* an example;
~ что-л. в пример quote smth. as an example/illustration;
~ кого-л. в пример hold* smb. up as an example;
привести кого-л. в себя
1) (из состояния обморока) revive smb., bring* smb. round;
2) (из задумчивости) bring* smb. back to reality, rouse smb. ;
привести к одному, к общему знаменателю reduce to а common denominator;
это не приведёт ни к чему хорошему it will lead to no good, it will have no good result;
~ к присяге (кого-л.) administer the oath to smb., swear* smb. in;
~ся, привестись безл. (дт.) (случаться) happen, chance;
ему привелось быть там he happened/chanced to be there.Большой англо-русский и русско-английский словарь > приводить
-
3 приводить
adducerconducer(в качестве доказательства, примера)adducerresultar\приводить в беспорядок perturbar\приводить в гармониюharmonisar\приводить в движение impelleractuarpropeller\приводить в действие actionar, actuar\приводить в замешательство embarassar\приводить в порядок arrangiarnitidarrangiar\приводить в равновесие balanciar\приводить в растерянность affollar\приводить в ужас terrificar\приводить в ярость (in) furiar\приводить доводы arguer, argumentar. -
4 goad into fury
приводить в яростьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > goad into fury
-
5 raise the gorge
-
6 to goad into fury
-
7 hurjistaa
приводить в ярость, привести в ярость, привести в бешенство, приводить в бешенство, разъярить -
8 enfrenzy
-
9 raise the gorge
приводить в яростьвызывать отвращениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > raise the gorge
-
10 infuriate
приводить в ярость, разъярять -
11 enrage
verbбесить, приводить в яростьSyn:anger, incense, infuriateAnt:mollify, pacify, placate, quiet, soothe, tranquilize* * *(v) привести в ярость; приводить в ярость* * *бесить, приводить в ярость, бешенство, разъярять* * *[en·rage || ɪn'reɪdʒ] v. приводить в ярость, разъярять, бесить* * *бесить, приводить в ярость -
12 infuriate
verbприводить в ярость, в бешенство; разъярятьSyn:enrage* * *(v) приводить в бешенство; приводить в ярость; разъярить; разъярять* * *приводить в ярость, бешенство, неистовство* * *[in·fu·ri·ate || ɪn'fjʊrɪeɪt /-'fjʊər-] v. разъярять, взбесить* * *приводить в ярость, бешенство, неистовство; разъярять, бесить, выводить из себя -
13 gorge
[ɡɔ:dʒ]gorge архит. выкружка gorge воен. горжа gorge уст., поэт. горло; глотка, пасть; зоб (хищных птиц) gorge жадно глотать, поглощать gorge жадно есть, объедаться gorge затор, нагромождение; пробка gorge пресыщение; отвращение; ярость; my gorge rises я чувствую отвращение, меня тошнит; to raise the gorge приводить в ярость gorge то, что проглочено, съедено gorge узкое ущелье, теснина gorge пресыщение; отвращение; ярость; my gorge rises я чувствую отвращение, меня тошнит; to raise the gorge приводить в ярость gorge пресыщение; отвращение; ярость; my gorge rises я чувствую отвращение, меня тошнит; to raise the gorge приводить в ярость -
14 hurjistaa
yks.nom. hurjistaa; yks.gen. hurjistan; yks.part. hurjisti; yks.ill. hurjistaisi; mon.gen. hurjistakoon; mon.part. hurjistanut; mon.ill. hurjistettiinhurjistaa (vanh) приводить в ярость, привести в ярость, привести в бешенство, приводить в бешенство, разъярить
приводить в ярость, привести в ярость, привести в бешенство, приводить в бешенство, разъярить -
15 привести
несовер. - приводить;
совер. - привести (кого-л./что-л.)
1) (пешком) bring
2) (о дороге и т.д.) lead
3) (к кому-л./чему-л.) result (in), lead (to), bring (to)
4) (к чему-л.) ;
мат. reduce (to) приводить к общему знаменателю ≈ to reduce to a common denominator
5) quote, cite, adduce;
list приводить что-л. в пример ≈ to cite smth. as an example приводить цитату ≈ to cite/make a quotation приводить доказательства ≈ to produce/adduce proofs приводить пример ≈ to give an example, to cite an instance
6) (во что-л.) bring (to), put (in), set (in) приводить кого-л. в чувство, приводить в себя ≈ to bring smb. to his senses;
to bring smb. round разг. приводить в движение ≈ to set in motion приводить в смятение ≈ to throw into confusion приводить в восторг ≈ to delight, to enrapture, to entrance приводить в бешенство ≈ to drive mad, to throw into a rage приводить в ярость ≈ to infuriate приводить в отчаяние ≈ to reduce/drive to despair приводить в ужас ≈ to horrify приводить в замешательство ≈ to throw into confusion приводить в затруднение ≈ to give difficulty (to), to cause difficulties (to) приводить в изумление ≈ to surprise, to astonish приводить в соответствие ≈ (с чем-л.) >to bring into accord( with) приводить в беспорядок ≈ make to untidy, to disorder, to disarrange, to get into a mess приводить в негодность ≈ to put/bring out of commission, to make useless/worthless ∙ приводить кого-л. к присяге ≈ to administer the oath to smb., to swear smb. in приводить в исполнениесов. см. приводить.Большой англо-русский и русско-английский словарь > привести
-
16 enrage
-
17 Wut
I f =1) ярость, бешенствоmich packte die Wut — меня охватила ярость, я пришёл в бешенство, меня зло взялоWut auf j-n haben — питать( бешеную) злобу к кому-л., злиться на кого-л.j-n in Wut bringen — приводить в ярость ( в бешенство) кого-л.in Wut geraten ( ausbrechen, entbrennen) — приходить в ярость ( в бешенство)sich in Wut reden — войти в раж, разгорячиться (во время спора)blaß vor Wut — бледный от яростиvor Wut kochen — кипеть злобойvor Wut schnauben — дышать злобой; задыхаться от ярости2) мед. водобоязнь, бешенствоII f =( река) Вутах ( приток Рейна) -
18 enfrenzy
[ɪn'frenzɪ]1) Общая лексика: привести в бешенство, привести в ярость2) Книжное выражение: приводить в ярость3) Религия: доводить до белого каления, приводить в бешенство -
19 enrage
[ɪn'reɪdʒ]1) Общая лексика: бесить, взбесить, взорвать, взрывать, привести в ярость, приводить в ярость2) Религия: приводить в бешенство -
20 enfurecer
гл.1) общ. @разъярять, бесить, взбесить, неистовствовать, озлобить, привести в ярость, приводить в бешенство, приводить в ярость, разъярить, сердить2) устар. гневить
См. также в других словарях:
приводить в ярость — доводить до белого каления, гневить, разъярять, злить, бесить, распалять, восстанавливать против себя, будить зверя, приводить в бешенство, выводить из терпения, сердить, выводить из себя, беленить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ЯРОСТЬ — жен. яризна архан. свойство, состояние ·по·прилаг., сильный гнев, озлобленье, лютость, зверство, неистовство; порыв силы бессмысленной, стихийной; | похоть. Олень в ярости рюхает. Ярость пламени, бури, волн. Человек в ярости безумен: как медведь … Толковый словарь Даля
приводить в бешенство — выводить из терпения, сердить, распалять, будить зверя, приводить в ярость, бесить, злить, гневить, выводить из себя, доводить до белого каления, восстанавливать против себя, разъярять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ярить — приводить в ярость, разъярять … Cловарь архаизмов русского языка
ВОЗЪЯРЯТЬ — ВОЗЪЯРЯТЬ, возъярить кого, приводить в ярость, разъярять, ся, приходить в ярость, неистоветь; | быть разъяряему. Возъярение ср. ·сост. по гл. и действие по гл. на ть и на ся. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
будить зверя — доводить до белого каления, приводить в бешенство, выводить из себя, сердить, выводить из терпения, приводить в ярость, гневить, бесить, разъярять, распалять, злить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
выводить из себя — разъярять, восстанавливать против себя, гневить, выводить из терпения, доводить до белого каления, бесить, будить зверя, распалять, злить, приводить в бешенство, возмущать, сердить, приводить в ярость Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
гневить — См … Словарь синонимов
яри́ть — ярю, яришь; несов., перех. устар. и прост. Приводить в ярость. Так стонет тигр: в кустах залегши, Яримый жаждой крови, ждет он, Чтоб мимо бык из стада пробежал. Жуковский, Рустем и Зораб … Малый академический словарь
НАЯРИВАТЬ — НАЯРИВАТЬ, наяриваю, наяриваешь, несовер. (прост. шутл.). Долго и усердно производить одни и те же быстрые движения (первонач. поддразнивать и приводить в ярость) о работе, пляске, преим. об энергичной игре на музыкальном инструменте. Парень… … Толковый словарь Ушакова
Разъярять — несов. перех. Приводить в ярость. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой